2011年5月31日 星期二

學校職稱的中音對照參考

refer to 國立臺灣大學人員職稱類中英雙語詞彙

校長 President

副校長 Vice President

教務長 Dean of Academic Affairs

學務長 Dean of Student Affairs

總務長 Dean of General Affairs

院長 Dean

副院長 Deputy Dean/Associate Dean

主任委員 Commissioner

館長(圖書館) Curator

主任 Director

主任秘書 Secretary-General

所長 Director

系主任 Chairperson/Chairman

科主任 Section Head

館長(農業陳列館) Director

主任(動物醫院) Director

院長(動物醫院) Superintendent

處長(實驗林) Manager

場長(山地農場、農試場) Manager

副處長(實驗林) Associate Manager

副場長(山地農場、農試場) Associate Manager

副主任 Associate Chairperson/Associate Director

會計主任 Comptroller

會計主任(農學院附設機構) Chief Accounting Officer

組長 Section Chief

組主任 Section Chief

股長 Subsection Chief

名譽教授 Professor Emeritus

教授 Professor

副教授 Associate Professor

助理教授 Assistant Professor

講師 Instructor

助教 Teaching Assistant

兼任教授 Adjunct Professor

兼任副教授 Adjunct Associate Professor

兼任助理教授 Adjunct Assistant Professor

兼任講師 Adjunct Instructor

客座講座教授 Visiting Chair Professor

客座教授 Visiting Professor

客座副教授 Visiting Associate Professor

客座助理教授 Visiting Assistant Professor

客座講師 Visiting Instructor

客座專家 Visiting Specialist

臨床教授 Clinical Professor

臨床副教授 Clinical Associate Professor

臨床助理教授 Clinical Assistant Professor

臨床講師 Clinical Instructor

教授級專業技術人員 Professor Rank Technical Expert

副教授級專業技術人員 Associate Professor Rank Technical Expert

助理教授級專業技術人員 Assistant Professor Rank Technical Expert

講師級專業技術人員 Instructor Rank Technical Expert

專案計畫講座教授 Project-Appointed Chair Professor

專案計畫教授 Project-Appointed Professor

專案計畫副教授 Project-Appointed Associate Professor

專案計畫助理教授 Project-Appointed Assistant Professor

專案計畫講師 Project-Appointed Instructor

研究員 Research Fellow

副研究員 Associate Research Fellow

助理研究員 Assistant Research Fellow

研究助理 Research Assistant

特約研究員 Contract Research Fellow

特約副研究員 Contract Associate Research Fellow

客座研究員 Visiting Research Fellow

客座副研究員 Visiting Associate Research Fellow

客座助理研究員 Visiting Assistant Research Fellow

客座研究助理 Visiting Research Assistant

專案計畫研究員 Project-Appointed Research Fellow

專案計畫副研究員 Project-Appointed Associate Research Fellow

專案計畫助理研究員 Project-Appointed Assistant Research Fellow

專案計畫研究助理 Project-Appointed Research Assistant

專案計畫博士後研究 Project-Appointed Post-Doctoral Fellow

台大講座 NTU Distinguished Professor

特聘研究講座 Distinguished Research Chair Professor

研究講座 Research Chair Professor

特聘講座 Distinguished Chair Professor

特約講座 Distinguished Research Chair Professor

研究客座講座 Visiting Research Professor

兼任專技教師 Adjunct Professional Expert

英文祕書 English Secretary

特別助理 Special Assistant

委員 Member of ___ Committee

總教官 Chief Military Instructor

軍訓主任教官 Military Training Director

軍訓教官 Military Training Instructor

秘書 Secretary

專門委員 Senior Administrative Officer

編纂 Senior Administrative Officer

編審 Administrative Assistant

專員 Administrative Assistant

訓導員(輔導員) Administrative Assistant

組員 Senior Clerk

辦事員 Clerk

書記 Associate Clerk

人事管理員 Personnel Staff

兼辦人事 Joint-Appointment Personnel Staff

會計員 Accounting Staff

兼辦會計 Joint-Appointment Accountant

約聘人員 Contract Staff

約僱人員 Contract Staff

技正 Technical Specialist

技士 Senior Technician

技佐 Technician

醫師 Doctor

藥師 Pharmacist

護士長 Head Nurse

護理長 Head Nurse

護理師 Senior Nurse

護士 Nurse

營養師 Nutritionist

社會工作員 Social Worker

主治獸醫師 Chief Veterinarian

獸醫師 Veterinarian

程式設計師 Systems Designer

資料管理師 Data Manager

助理程式設計師 Assistant Systems Designer

程式設計員 Junior Systems Designer / Programmer

資料管理員 Junior Data Manager

一等貴儀技術師 Precision Instrument Specialist I

二等貴儀技術師 Precision Instrument Specialist II

三等貴儀技術師 Precision Instrument Specialist III

四等貴儀技術師 Precision Instrument Specialist IV

駐警隊長 Campus Security Supervisor

駐警副隊長 Campus Security Assistant Supervisor

駐警小隊長 Campus Security Officer

駐警隊員 Campus Security Guard

技工 Technical Worker

首長座車駕駛 Chauffeur

駕駛 Driver

工友 Messenger(送公文) Custodian(其他)

工讀生 Student Worker

執行長 Executive Director

副組長 Contract Associate Section Chief

管理師 Contract Manager

工程師 Contract Engineer

規劃師 Contract Planner

研究員 Contract Researcher

秘書 Contract Secretary

約聘幹事 Contract Senior Clerk

約僱佐理員 Contract Clerk

職務代理人 Deputy

船務監督 Ship Affairs Superintendent

船務助理 Ship Affairs Assistant

2011年3月24日 星期四

I thought 我很帥!(以為)

thought = 除了是 think 的過去式, 也可以是「以為」
think = 想 / 覺得

例句:
- I think it is a good idea.

 [我覺得這是個不錯的建議]
- I thought it was a good idea.
 [我以為這是個不錯的建議 (結果不是)]

- I think he is at home.
 [我想他在家]
- I thought he was at home.
 [我以為他在家 (結果不是)]

* thought 就是你曾經有那個想法 [過去式], 結果 [現在式] 卻跟你想像中不一樣 (被事實否定了)


refer to http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1106081808672

2011年2月22日 星期二

[論文] 論文常用的字詞


論文常用的字詞
Vt. 及物動詞
Vi. 不及物動詞

1.           Alignment(n.) 調準, 組合
2.           Available(a.) 可用的 available algorithm
3.           Coincide(vi.) 同時發生, 相符 A coincide with B
4.           Conventionally(ad.) 依照慣例
5.           Composed of 組成
6.           Criterion (n.)標準, 尺度
7.           Crucial 重要的 Crucial work
8.           Deal with 應付
9.           Depict 描繪
A.          Figure 4 depicts…
B.           As depicted in Figure 6,where the….
10.       Distinction(n.) 不同點
11.       Distinction between區分成 distinction between two principal types of mesh
12.       Emphasize (vt.) 強調, 著重
13.       Essentially (ad.) 本來, 實質上
14.       Gradually(ad.) 逐步地, 漸漸地
15.       Hereafter(ad.) 此後
16.       Identical(a.) 同一的 , ex. identical shapes(同一個外型)
17.       Individual(n. a.) 個體, 個別 individual fractured bone
18.       Inconvenient(a.) 不方便
19.       Individually(ad.) 作為個人, 單獨地; 逐個地; 分別地
20.       Ingredient(n.) 構成要素, 組成 , ex. Key ingredient in many geometric field
21.       Intervals(n.) 間隔, 距離
22.       Intensity(n.) 強度 Noise intensity
23.       Make up 構成 which is made up of three sections
24.       Manipulate(v.) (熟練地)操作, 運用
25.       Manipulation(n.) 操作
26.       Mainly(ad.) 主要地, 大部分地
27.       Orientation(n.) 方向
28.       Placement(n.) 佈置, 配置
29.       Relevance關聯; 適宜; 中肯
30.       Simultaneously(ad.) 同時地
31.       Symmetrical(a.) 對稱的
32.       Unavoidable(a.) 無可避免的 It is unavoidable that …
33.       Various (a.) 不同的 There are various segmentation objectives
.
生醫
1.       Compartment(vt. n.)劃分, 分隔
2.       Cortical(a.) 皮質的 cortical bone
3.       Clinical (a.) 臨床的clinical results
4.       Fracture(n. vt. vi.) 破裂, 斷裂, 骨折
5.       Fragment(n. vt. vi.) 碎片
6.       Osteoarthritis(n.) 骨關節炎
7.       Osteotomy(n.) 切骨手術
8.       Varus(n. a.) 內翻足(); 弓形腿(); 內翻()
9.       high tibial osteotomy高位脛骨截骨術

[生活]hand out, handout, hang out

hand out
1、Please hand out these papers. 請把這些考卷發下去。
2、Hand in your papers if you are done. 如果寫好了就把考卷交上來。

handout (n) (上課用的一張)講義
Who doesn't get the handout? 誰沒有拿到講義?

hang out
(1) 鬼混度時間 What are you doing? 你在幹嘛? Nothing. Just hanging out. 沒事,閒閒沒事。
(2) 和朋友一起玩樂 I like to hang out with my friends. 我喜歡和朋友一起玩。

refer to http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405102117487

2011年2月15日 星期二

[郵件]郵件書信時,請參閱附件的英文說法

附件都會寫成 attachment 或是 attached files.
在商業信或一般信件中,常用於形容附件的說法,有以下幾種:
1. Please find and check attached files.
  請查並核對附加檔案。
2. Please see the instruction as enclose doc.
  請見附檔文件說明

3. Please see attached file as our for your reference.
4. Attached our XXXX for your reference.
5. The attahcement as our XXXX for your record.
6. Hereby attachment as our XXXX for your first consideration.
7. Herewith our XXX for your best choice.
8. Enclosed our XXX for your reference.
9. Please kindly see the attachment.
10. Please kindly see the attached files.

[郵件]郵件書信敬語(持續增加中)

比較正式的
Sincerely,
Sincerely yours,
Yours truly,

比較非正式
Best regards,
Regards,

非商業的有
Very truly yours,
Cordially,
With regards,
Warm regards,

對於家人或是親人
Yours,
With Love,

官方的有 (比如說你要像官方機構呈報上文件等)
Respectfully submitted,
Respectfully,

持續增加中